简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ورقة رابحة في الصينية

يبدو
"ورقة رابحة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 王牌
أمثلة
  • ــ نعم ــ جيد لأنني لدي ورقة رابحة
    我中奖了,酷毙了
  • نعم ولكننا نملك ورقة رابحة لم تكن مع أي منهم
    没错,但我们有皇牌在手
  • توقف عن قول ورقة رابحة -والدا (آني )
    别再说"变革者"了 安妮的父母
  • انها ورقة رابحة كما هو واضح انهما يبحثان عنها منذ سنيين
    "变革者"很明显 他们这些年[壹壸]直在找她
  • وكان يُنظر إلى الثقل الاقتصادي بوصفه ورقة رابحة في لعبة القوى التي تمارسها الدول.
    经济力量曾被认为是国家之间权利较量的一张王牌。
  • ويجب ألا ننسى أن إشراك الذكور يمثل ورقة رابحة للرجال والنساء على حد سواء.
    我们不应忘记,男性的参与对男女来说都是双赢局面。
  • تشكل المشاركة المجتمعية ورقة رابحة في إطار الموافقة من جانب المجتمعات على مشاريع وبرامج التنمية الصحية.
    共同参与将成为卫生发展项目和计划社区适应框架内的一个杀手锏。
  • وعلى صعيد البلدين المشاطئين، المغرب وإسبانيا، يعتبر الربط القار ورقة رابحة في إطار برنامج تطوير شبكاتهما للنقل بالسكك الحديدية الفائقة السرعة والطرق السريعة التي هي قيد الإنشاء.
    就其对摩洛哥和西班牙两个邻国的影响而言,这条永久通道有利于两国拓展目前在施工中的高速铁路和公路运输网计划。
  • ويعود جزء من السبب في ذلك إلى الافتقار إلى الوضوح الذي مكّن التنمية المستدامة من أن تصبح ورقة رابحة لمجموعات المصالح الخاصة، مما أسفر عن جدول أعمال غير متماسك ومتسع الانتشار وباهظ التكلفة.
    其中部分原因是由于缺乏清晰度,可持续发展变成了特殊利益集团的大杂烩,其结果就是议程不连贯、不断扩展且十分昂贵。
  • وقيام فعاليات المجتمع المدني بالاتصال المباشر مع السكان المحليين يشكل ورقة رابحة لا يمكن إغفالها لإنجاح سياسة الإعلام والتوعية التي تباشرها الكيانات الوطنية للكفاح ضد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة حتى يؤدي إلى نتيجته.
    民间社会组织与当地居民有着直接的接触,这是确保国家打击轻武器的机构推行的宣传和提高认识政策取得成功的一张不可忽视的王牌。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2